{"id":88,"date":"2020-10-17T01:11:56","date_gmt":"2020-10-17T04:11:56","guid":{"rendered":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/?page_id=88"},"modified":"2020-10-17T10:11:59","modified_gmt":"2020-10-17T13:11:59","slug":"traducoes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/traducoes\/","title":{"rendered":"TRADU\u00c7\u00d5ES"},"content":{"rendered":"<p>Fundadora da ABRATES, EM 1973, hoje SINTRA, Sindicato de Tradutores.<\/p>\n<hr \/>\n<p><em>O pr\u00edncipe feliz<\/em>. [Charles Dickens]. Rio de Janeiro, Bruguera, 1968.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Rex Dolphin, <em>Quanto custa um cad\u00e1ver<\/em>. Rio de Janeiro, Bruguera, s. d. [1968].<\/p>\n<hr \/>\n<p>\u00darsula K. Legun, <em>Viagem no tempo<\/em>.\u00a0 Rio de Janeiro, Bruguera, s. d. [1968].<\/p>\n<hr \/>\n<p>Daniel F. Galouye, <em>Os invasores andam entre n\u00f3s<\/em>.\u00a0 Rio de Janeiro, Bruguera, s. d.\u00a0 [1968].<\/p>\n<hr \/>\n<p>Virginia Woolf, <em>O Farol<\/em>. Rio de Janeiro, Record, 1968.<\/p>\n<hr \/>\n<p>James Hogg, <em>Mem\u00f3rias e confiss\u00f5es \u00edntimas de um pecador justificado<\/em>. Rio de Janeiro, Bruguera, 1969.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Edgar Allan Poe, <em>Contos de horror<\/em>. Rio de Janeiro, Bruguera, 1970.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Jane Austen, <em>Persuas\u00e3o<\/em>. 1<sup>\u00aa<\/sup> ed. Rio de Janeiro, Bruguera, 1971. Sem ISBN. [2\u00aa ed. Com introdu\u00e7\u00e3o de Lobo, ilustra\u00e7\u00f5es, biografia e cronologia de Austen por Lobo. Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1996. 306 p. ISBN 8526503170. [3\u00aa ed. (reimpress\u00e3o). Idem, 2007. Com introdu\u00e7\u00e3o de Lobo, biografia, cronologia de Austen por Lobo. 297 p. ISBN 8526503170]. 3\u00aa ed. [na realidade, 4\u00aa]. Com pref\u00e1cio de Luiza Lobo. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 2018. 978.85.209.4229-1.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Arthur C. Clarke, Brian Aldiss, Isaac Asimov, Frederic Brown. <em>Arte futura<\/em>. Rio de Janeiro, Bruguera, 1971.<\/p>\n<hr \/>\n<p>William Golding, <em>O deus escorpi\u00e3o<\/em>. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, [1974].<\/p>\n<hr \/>\n<p>Maria Stela V. Fonseca e Moema F. Neves, Org. <em>Sociolingu\u00edstica<\/em>, William Labov, Est\u00e1gios na aquisi\u00e7\u00e3o do ingl\u00eas standard.\u00a0 Paul L. Garvin e Madeleine Mathiot, A urbaniza\u00e7\u00e3o da l\u00edngua guarani \u2013 um problema de l\u00edngua e cultura. Rio de Janeiro, Eldorado Tijuca, 1974.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Iuri Tynianov, O ritmo como fator construtivo do verso;\u00a0 Mikhail Bakhtin, A tipologia do discurso na prosa;\u00a0 Allen Tate, A tens\u00e3o em poesia; W. K. Wimmsatt, Jr. e M. C. Beardsley, A fal\u00e1cia intencional;\u00a0 Alfred Schutz, Dom Quixote e o problema da realidade.\u00a0 In: Luiz Costa Lima, org. <em>Teoria da literatura em suas fontes<\/em>: estil\u00edstica, formalismo russo, new criticism, estruturalismo, an\u00e1lise sociol\u00f3gica. 1<sup>\u00aa<\/sup> ed.\u00a0 Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1975. p. 200-08, 209-23, 271-81, 282-92.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Tradutora de verbetes da Editora Delta-Larousse por per\u00edodos descont\u00ednuos \u2013 1972-1979.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Por nada e LMFBR, de Gary Snyder, in <em>Nova poesia norte-americana.\u00a0 Quingumbo<\/em>, Antologia, S\u00e3o Paulo, Escrita, 1980.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Abraham Moles, <em>Teoria dos objetos<\/em>. Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro, 1980.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Virginia Woolf, <em>Passeio ao farol<\/em>. 2<sup>\u00aa<\/sup> ed. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1982.\u00a0 (Com pref\u00e1cio).<\/p>\n<hr \/>\n<p>Iuri Tynianov, O ritmo como fator construtivo do verso, Allen Tate, Tens\u00e3o em poesia, W. K. Wimsatt, Jr. e M. C. Beardsley, Jr., A fal\u00e1cia intencional, Mikhail Bakhtin, A tipologia do discurso na prosa.\u00a0 In: Luiz Costa Lima, <em>Teoria da literatura em suas fontes<\/em>, 2<sup>a<\/sup> ed., Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1983, 2 v. v. 1, p. 449-61, 462-84; v. 2, p. 70-85, 86-102, 191-213.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Lord Byron. <em>C\u00e9u e Inferno<\/em>. Com introdu\u00e7\u00e3o. Rio de Janeiro, Secretaria Municipal do Rio de Janeiro, Funda\u00e7\u00e3o Rio, 1984.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Jos\u00e9 Guilherme Merquior, \u201cAranha e abelha\u201d, <em>Revista do Brasil<\/em>, ano 2, n<sup>\u00ba<\/sup> 5, 1986. Trad. de <em>Postmodernim<\/em>, org. Lisa Appignanesi, London, Free Association Press, 1989. Ver<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"about:blank\">http:\/\/www.academia.org.br\/cads\/36\/jose2<\/a>. p. 11.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Virginia Woolf. <em>Passeio ao farol<\/em>. 3<sup>a<\/sup> ed. Rio de Janeiro, Rio Gr\u00e1fica, 1987.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Filmes did\u00e1ticos \u2013 <em>Enciclop\u00e9dia Britannica<\/em>, fevereiro-mar\u00e7o 1987.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Virginia Woolf, <em>O Farol<\/em>.\u00a0 4<sup>\u00aa<\/sup> ed. Introdu\u00e7\u00e3o de Luiza Lobo.\u00a0 Rio de Janeiro, Tecnoprint, 1993.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Katherine Mansfield, <em>A festa ao ar livre<\/em>.\u00a0 Introdu\u00e7\u00e3o de Luiza Lobo. Rio de Janeiro, Tecnoprint, 1993.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Anthony Burgess, <em>Qualquer ferro velho<\/em>. Rio de Janeiro, Rocco, 1994.<\/p>\n<hr \/>\n<p><em>Robert Burns, 50 poemas<\/em>, em edi\u00e7\u00e3o bil\u00edngue, com introdu\u00e7\u00e3o e notas. Rio de Janeiro, Relume-Dumar\u00e1, 1994.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Anthony Burgess, <em>Qualquer ferro velho<\/em>. Rio de Janeiro, Rocco, 1994. ISBN \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 9788532504500.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Ian McEwen, <em>O jardim de cimento<\/em>, Rio de Janeiro, Rocco, 1996. 132 p.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Katherine Mansfield, <em>Os filhos do falecido coronel e outras hist\u00f3rias<\/em>. Trad. Luiza Lobo e Maura Sardinha. Rio de Janeiro, Ediouro, 1997. 128 p.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Jane Austen, <em>Persuas\u00e3o<\/em>. Com introdu\u00e7\u00e3o e cronologia. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 2019. (Grandes obras de Jane Austen, 2\u00aa ed. ISBN 978.85.209.4229-1. Dois \u201cboxes\u201d com obras completas da autora, inclusive <em>Persuas\u00e3o<\/em>, no volume 1.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fundadora da ABRATES, EM 1973, hoje SINTRA, Sindicato de Tradutores. O pr\u00edncipe feliz. [Charles Dickens]. Rio de Janeiro, Bruguera, 1968. Rex Dolphin, Quanto custa um cad\u00e1ver. Rio de Janeiro, Bruguera, s. d. [1968]. \u00darsula K. Legun, Viagem no tempo.\u00a0 Rio de Janeiro, Bruguera, s. d. [1968]. Daniel F. Galouye, Os invasores andam entre n\u00f3s.\u00a0 Rio [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","advgb_blocks_editor_width":"","advgb_blocks_columns_visual_guide":"","footnotes":""},"class_list":["post-88","page","type-page","status-publish","hentry"],"featured_image_src":null,"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"ultp_layout_landscape_large":false,"ultp_layout_landscape":false,"ultp_layout_portrait":false,"ultp_layout_square":false},"uagb_author_info":{"display_name":"litcult","author_link":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/author\/litcult\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Fundadora da ABRATES, EM 1973, hoje SINTRA, Sindicato de Tradutores. O pr\u00edncipe feliz. [Charles Dickens]. Rio de Janeiro, Bruguera, 1968. Rex Dolphin, Quanto custa um cad\u00e1ver. Rio de Janeiro, Bruguera, s. d. [1968]. \u00darsula K. Legun, Viagem no tempo.\u00a0 Rio de Janeiro, Bruguera, s. d. [1968]. Daniel F. Galouye, Os invasores andam entre n\u00f3s.\u00a0 Rio&hellip;","coauthors":[],"author_meta":{"author_link":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/author\/litcult\/","display_name":"litcult"},"relative_dates":{"created":"Publicado 6 anos atr\u00e1s","modified":"Atualizado 6 anos atr\u00e1s"},"absolute_dates":{"created":"Publicado em 17\/10\/2020","modified":"Atualizado em 17\/10\/2020"},"absolute_dates_time":{"created":"Publicado em 17\/10\/2020 01:11","modified":"Atualizado em 17\/10\/2020 10:11"},"featured_img_caption":"","featured_img":false,"series_order":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/88","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=88"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/88\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":152,"href":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/88\/revisions\/152"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/litcult.net.br\/luizalobo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=88"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}